最近看见一片诗篇...
名为:“He had such quiet eyes "
诗篇讲述一名女子爱上了一位错的男子...
就因为他那一对眼神...
她一直以为他那一对眼神反应了那个男子的性格和人格...
而深深的相信了他...
可是那个男的只是一个贪图享乐的人...
最后深深的被那男的伤害了...
可是,
这都不是重点...
重点是其中一句诗..
“ Layered with thinnest ice ”
意思是...
世界上的每一个人都带着不同的面具...
然我们无法避免...
而中了他们的鬼谋...
为了避免中上阴人的阴谋...
我们应该时时听取他人的劝告...
和时时防备他人的一举一动...
END
Sunday, April 24, 2011
" He had such quiet eyes"
Posted by Michelle Ang at 7:50 AM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment